Romans Six Through Eight
Vs. 1 Therefore what
will we say [fut. act.
Vs. 1 Or are you
ignorant [pres. act. ind.], brothers, (for I am speaking [pres. act. ind.] to
the ones who are experientially knowing [pres. act. part.] a quality of law;)
because the law is lording it over [pres. act ind.] the man over such time as
he is living [pres. act. ind.]? Vs.
2 For the woman married to the living
[pres. act. part.] husband is in the state of having been bound [perf. pass.
ind.] by law; but if the husband happens to die [2nd aor. act.
subj.], she is in a state of having been freed from [perf. pass. ind. -- to
annul or nullify, to free from, sever from] the law of the husband. Vs. 3
Therefore while the husband is living [pres. act. part.] she will be
stylized [fut. act. ind. -- or be called] an adulteress; if she comes to be [2nd
aor. mid. subj.] the wife of a different husband; but if the husband
happens to die [2nd aor. act. subj.], she continually is [pres. act.
ind.] free from the previously mentioned law, so that she is [pres. act. ind.]
not an adulteress, though having come to be [2nd aor. pass. part.] the
wife of a different husband. Vs.
4 So, my brothers, also you [emphatic]
were made dead [1st aor. pass. ind.] to the law through the body of
Christ, with the purpose that you would become [1st aor. pass. inf.]
a wife to a different one, that is to the one having been raised [1st
aor. pass. part] out from among dead ones, in order that we may possibly bear
fruit [1st aor. act. subj.] to God [the Father]. Vs. 5
For when we continually were [imperf. act. ind.] in the flesh, the
passions of the sins, the ones continually energized [imperf. mid. ind.]
through the law in our members for the result of bearing [1st aor.
act. inf.] to the death. Vs. 6 But now we were freed from [1st
aor. pass. ind. -- bring to an end -- cf. Vs. 2] the law, having died [2nd
aor. act. part.] to that in which we continually were thoroughly held
[imperf. pass. ind.], so that we would serve as slaves [perf. act. ind.]
in newness of spirit and not in the obsoleteness [or oldness] of the
letter. Vs. 7 Therefore what will we say [fut. act.
Vs. 1 Therefore there is now no condemnation[24] to the ones who are in Christ Jesus.[25]
Vs. 2 For the law
belonging to the Spirit concerning life[26]
in Christ Jesus has freed [1st aor. act. ind.] you from the law of
the sin nature and of the death [spiritual].
Vs. 3 For the lack of power[27]
from the law, in which it was continually weak [imperf. act. ind.] through the
flesh, God sent [1st aor. act part.][28]
His own Son in likeness of sinful flesh, concerning sin condemned [1st
aor. act. ind.] the sin nature in the flesh, Vs. 4 In order that the decree [or ordinance] of
the law might be made full [1st aor. pass. subj.] in us the ones who
are not ordering the details of our lives [walking -- pres. act. part.]
according to the flesh but according to the Spirit. Vs. 5
For the ones continually existing [or having one's being -- pres. act.
part.] according to the flesh set their frame of mind [reflectively
thinking -- pres. act. ind.] on the things of the flesh, but the ones continually
being according to the Spirit on the things of the Spirit. Vs. 6
For the reflective thoughts [-ma -- result of an action -- collective
singular] of the flesh are a quality of death, but the reflective
thoughts [-ma -- result of an action -- collective singular] from the
Spirit are life and peace. Vs.
7 Wherefore the frame of mind of the
flesh is enmity [constituting oneself an enemy] against God; for it is
not subject [or does not fall in order -- pres. mid. ind.] to the law of God,
for neither does it have the inherent power [pres. mid. ind.] to do so;
Vs. 8 But the ones continually being
[existing -- pres. act. ind.] in the flesh do not have the inherent
power [pres. pass. ind.] to please [1st aor. inf.] God. Vs. 9
But you [emphatic] continually are not [pres. act. ind.] in the sphere
of flesh but in the sphere of Spirit, since the Spirit from God is
dwelling [pres. act. ind.] in you. But
if anyone does not have [pres. act. ind.] the Spirit from Christ, this
one is not [pres. act. ind.] from Him.
Vs. 10 But since Christ
continually is in you, on the one hand the body is dead[29]
because of the sin nature, but on the other hand the Spirit is
life because of righteousness. Vs.
11 But if the Spirit of the One having
raised [1st aor. act. part.] Jesus out from among dead ones is
dwelling [pres. act. ind.] in you, the One having raised [1st aor.
act. part.] Christ Jesus out from among dead ones will make alive [fut. act.
ind.] also your dying[30]
bodies through His Spirit that is indwelling [pres. act. part] in you. Vs. 12
So therefore, brothers, we are [pres. act. ind.] debtors, not to the
flesh, to live [pres. act. inf.] according to the flesh. Vs. 13
For if you are living [pres. act. ind.] according to the flesh
you are about [pres. act. ind.] to die [pres. act. inf.]: but assuming[31]
you put to death [pres. act. ind.] the practices of the body by the Spirit, you
will live [fut. act.
[1] The
articular singular h` a`marti,a is found in Romans
[2] This is
an second aorist optative expressing Paul's desire that this never be so. The form of this verb with the negative is
found 15 times in the New Testament 14 of which are in Paul. It is found in Romans ten times (3:4, 6, 31;
6:2, 15; 7:7, 13; 9:14; 11:1, 11). It is
also found in 1 Cor. 6:15; Gal.
[3] Some believe that this is water baptism. Almost all baptismal regenerationists hold this position (as Romanists, Anglicans, Reformed and etc.). This immersion places or moves one into Jesus Christ from his old position in Adam, the old man (vs. 6).
[4] Our resurrection is imputed.
[5] Others erroneously translate this "planted" or "united."
[6] Cf. Rom. 8:3 for use of this word.
[7] Here experiential knowledge as is in the negated form in verse three. This involves the experiential knowledge that is gained by a new believer right after salvation.
[8] Our old position in Adam = the old man.
[9] This word means "to render useless," "to render powerless" or to destroy.
[10] This verse says that if a believer should happen to die, he will be physically resurrected like Christ was resurrected. Verse five shows that physical resurrection is different than the resurrection life of verse four.
[11] This is information that a believer knows in his mind. It is intuitive, factual knowledge. The believer will never experience this information because only Christ could experience it in that He rose out from among dead ones. In this life the Christian can only count it to be true on the basis of intuitive knowledge. This word is also found in verse 16 where it suggests that the facts are clear and the believer should know intuitively that the result of submission to the sin nature is slavery.
[12] Reckon = count it to be so, true or real. In Rom. 4 this word is translated "impute (4:6, 8, 11, 22, 23, 24)," "count (4:3, 4)" and "reckon (4:4, 9, 10)." The believer counts himself to be dead to the sin nature because Christ died for the sin nature and he is counted to have died to the sin nature in his position in Christ.
[13] Note the strong emphasis upon the personal responsibility of the Roman believers demonstrated by the emphatic pronoun, middle voice and the reflexive pronoun.
[14] "Yield" is translated "present" in Romans 12:1. It has the idea of giving something to someone that already belongs to him or her by purchase and is rightly his or her possession. The verb is found three times in chapter six (13, 19[2x]). A related form is found in verses 13 and 16 sharing the same meaning.
[15] Here the Holy Spirit
[16] Again a reference to the Holy Spirit.
[17] AV
translation is "thanks" which is a possible rendering of the word
that is normally translated "grace."
The "thanks" translation occurs 13 times in the AV (Lu.
[18] Considered
a reference to Ex.
[19] Human spirit therefore with the idea of reasonable.
[20] This verse is the premise for the following context. Notice the first person forms in verses 14-24. They are either found in the verb or are pronouns. The AV "I" occurs 22 times and "me" 9 times. The personal pronoun is found in these verses 15 times.
[21] A lacking in character type of evil.
[22] Cf. 2 Cor. 4:16.
[23] As in
[24] For the sin nature. This involves judgment and the administration of the penalty.
[25] There is a textual problem in this verse that adds material found in verse four. The evidence for the long reading is very weak. Theologically its inclusion would teach that there is no condemnation only to believers who are walking after the Spirit. Those who are walking after the flesh are condemned if the textual addition is accepted. Those who added the reading were works Salvationists and brought the material from four to one to support their theology. Who said erroneous theology hasn't affected the text?
[26] Resurrection life not eternal life.
[27] Or the absence of inherent power.
[28] The
idea of the Father's sending the Son is prominent in the Gospel of John and in
1st John. Two words are used. The first is pe,mpw which is found here and has the idea of the
simple act of sending and is found this way in Jn. 5:23, 24, 30, 37; 6:38, 39,
40, 44; 7:16, 18, 28, 33; 8:16, 18, 26, 29; 12:44, 45, 49; 14:24; 15:21 and
16:5. John also emphasizes the Father's
sending the Son on an official mission using the verb avposte,llw in Jn.
3:17, 34; 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3, 8, 18, 21, 23,
25; 20:21; 1 Jn. 4:9, 10, 14. In Acts
[29] Absence of life or separation from the life from God = no zwh,.
[30] Bodies subject to death and therefore identified as mortal.
[31] 1st class condition = for the sake of argument.
[32] The concept is that of being placed as a mature son. It is not the modern concept of adoption. It involves being placed in a position of privilege.
[33] To look with expectation stretching the neck.
[34] This is one of three terms in the New Testament translated "vanity" in the AV. It indicates something is of no use.
[35] Cf. vs. 15.
[36] Refers back to the groaning in verse 23.
[37] Proseu,comai is one of eight words for communication with God. It is not a general word for communication in grace revelation. This is evident in the word order in 1 Tim. 2:1 and in the grammar of Phil. 4:6.
[38] There is a textual problem here as to whether "God" is here or not.
[39] God the Father has set the bounds or limits beforehand.
[40] Or heir, not a birth concept but describes a position of privilege.
[41] This word means to set the bounds. Our word "horizon" comes from this describing the boundaries between the earth and the sky.
[42] The preposition u`pe,r has the idea of support on behalf of us.
[43] The preposition u`pe,r is used with the idea of substitution or of taking one's place.
[44] Make a judgment and administer a penalty as in 8:1.
[45] He guarantees our salvation by His intercessory ministry. This keeps us saved and keeps us from being condemned for our sin nature and what it produces.
[46] Cf. vs. 39.
[47] Cited from Psalm 44:22.